[Model Response]
When I return from a trip, I often ache all over, as if I have been beaten up. The built-up fatigue here and there catches up with me, and I show the symptoms. The symptoms are especially bad after long-haul flights. Muscle pains get bad when I participate in outdoor activities while traveling. Also, I often get a deep tan because I was exposed to direct sunlight for long periods of time. Even when I apply sunscreen, my skin sometimes hurts when I get sunburned. Finally, I also suffer from jet-lag often. When I travel to countries in different time zones, I often toss and turn at night after I come back. I also feel drowsy during the daytime. After an enjoyable trip, it’s important to get over this post-travel fatigue. It’s best to stay at home and take it easy, or get a massage to loosen the muscles.
[해석]
여행을 다녀오면 온몸이 얻어맞은 것처럼 아프고 뻐근할 때가 많다. 여기저기 돌아다니면서 쌓인 피로감이 집에 와서 이러한 증상으로 뒤늦게 나타난다. 특히 장시간 비행기를 타고 나면 이러한 증상이 더 심하다. 여행 중에 야외 활동을 했을 경우에는 근육통이 심하다. 또한, 직사광선이 오래 노출되다 보니, 피부가 어둡게 타서 돌아오는 경우가 많다. 자외선 차단제를 바르고 다녔음에도 피부가 타서 아플 때도 있다. 마지막으로 시차 때문에 고생하는 경우도 많다. 시간대가 다른 나라를 여행하면, 돌아온 후에 종종 밤잠을 설친다. 그리고 낮에 졸음이 쏟아진다. 즐겁게 여행을 하고 온 후에는 이러한 여독을 잘 푸는 것이 중요하다. 집에서 푹 쉬거나 마사지를 받아서 근육을 풀어 주는 게 좋다.
[Extra Topics for Study Groups]
-
Do you suffer from jet-lag? What are some ways to overcome it?
-
Talk about a time when you had severe fatigue following a trip.
-
What are some ways to prevent post-travel fatigue?
[Key Vocabulary & Expressions]
ache all over 온몸이 뻐근하다
beat up 구타하다
built-up fatigue 누적된 피고
hear and there 여기저기
catch up with ~에게 뒤늦게 나타나다
show the symptoms 증상이 나타나다
long-haul flight 장거리 비행
muscle pain 근육통
get a deep tan 피부가 어둡게 타다
be exposed to direct sunlight 직사광선에 노출되다
apply sunscreen 자외선 차단제를 바르다
get sunburned 햇볕에 피부가 심하게 타다
jet-lag 시차에 의한 피로
different time zone 서로 다른 시간대
toss and turn 잠을 설치다
feel drowsy 졸음이 쏟아지다
post-travel fatigue 여행 후의 피로
take it easy 무리하지 않다
loosen the muscles 근육을 풀어 주다
[Pattern Practice]
- built-up fatigue 누적된 피고
■ I sometimes suffer from the built-up fatigue after traveling.
■ I’m not sick, but I have a lot of built-up fatigue.
■ Many modern people suffer from built-up fatigue.
- long-haul flight 장거리 비행
■ The symptoms are especially bad after long-haul flights.
■ The worst part of long-haul flights is the boredom.
■ Long-haul flights are especially difficult when traveling with children.
- be exposed to direct sunlight 직사광선에 노출되다
■ When you are outdoors a lot, you will be exposed to direct sunlight.
■ The colors faded because they were exposed to direct sunlight.
■ This sweater shouldn’t be exposed to direct sunlight when you dry it.
- toss and turn 잠을 설치다
■ I often toss and turn after a trip.
■ It was so hot that I tossed and turned all night.
■ Drinking coffee at night makes me toss and turn.
- post-travel fatigue 여행 후의 피로
■ It’s important to get over this post-travel fatigue.
■ It’s quite common to have post-travel fatigue.
■ I had a great trip, but the post-travel fatigue was pretty bad.
[Speaking Tips]
sunscreen / sunblock
자외선 차단제
우리날아에서는 '선크림’이라는 단어를 자주 사용하지만, 영어권에서는 sun cream이라고 부르는 경우가 거의 없다. 대신 sunscreen 혹은 sunblock이라고 부르는 것이 자연스러우며, 이를 태닝 효과를 향상시키기 위해 사용하는 tanning oil과 혼동해서는 안 된다.
예) When I was younger, I hated applying sunscreen. (어릴 때는 자외선 차단제를 바르는 것을 매우 싫어했다.)
My skin hurt because I had forgotten to apply sunblock. (자외선 차단제를 바르는 것을 깜빡해서 피부가 아팠다.)
[Expression of the Day]
I’m really jet-lagged.
시차 때문에 고생 중이야.
A: You look really tired today.
B: I just got back from my trip yesterday. I’m really jet-lagged.
A: Oh no! You should leave work early today and get some rest.
B: I want to, but I have to much work to do. I’ll get some rest on the weekend.
A: 오늘 많이 피곤해 보이네.
B: 여행 갔다가 어제 막 왔거든. 시차 때문에 고생 중이야.
A: 저런! 오늘 일찍 퇴근하고 좀 쉬지 그래.
B: 그러고 싶은데, 할 일이 너무 많아. 주말에 쉬지 뭐.
[Homework]
-
나는 금방 잠이 들었지만, 아내는 밤새 잠을 설쳤다. (toss and turn)
-
가벼운 운동은 여행 후 피로를 회복할 수 있는 좋은 방법이다. (post-travel fatigue)
-
피부가 장시간 동안 직사광선에 노출되면 안 좋다. (be exposed to direct sunlight)
-
장거리 비행 중에 영화를 여러 편 봤다. (long-haul flight)