Talk about recent controversies over the abuse of authority. 최근 대두되고 있는 '갑질' 논쟁에 대해 이야기해 주세요

[Model Response]

The owner family of an airline recently causes social outrage due to their serious abuse of authority on multiple occasions. There was public demand for the family to be severely punished. Some felt that the family should be forcibly removed from the management. The employees of the company formed a community to lay bare the crimes of the owner family. In Korea, there are often cases of people abusing their higher social standing. People who are in positions of power verbally abuse the weak, or treat them unfairly. Sometimes, they even use physical violence, or commit sexual harassment. The victims experience serious psychological stress or personal humiliation. It’s important to establish a culture of mutual respect to eliminate such abuses of power.

[해석]

최근 한 항공사 사주 일가족의 심각한 갑질 사건이 연달아 터지면서 사회적 공분을 산 바 있다. 이들의 만행에 대해 강력히 처벌해야 한다는 사회적 요구가 있었다. 이들을 경영 일선에서 끌어내려야 한다는 목소리도 있었다. 해당 기업의 직원들은 아예 커뮤니티를 만들어서, 사주 일가의 각종 범죄 사실을 폭로하기도 했다. 이처럼 한국에서는 우월한 사회적 지위를 남용하는 갑질 사례들이 심심치 않게 발생한다. 일부 특권계층들이 힘없는 약자들에게 폭언을 하거나 불합리한 대우를 하는 경우가 많다. 심지어 폭행을 하거나 성희롱을 하는 경우도 있다. 피해자들은 심각한 정신적 스트레스를 겪거나 인격적 모멸감을 느낀다. 무엇보다 타인을 존중하는 문화가 장착되어 이러한 갑질이 사라져야 한다.

[Extra Topics for Study Groups]

  1. Have you ever seen someone abusing their authority? Describe your experience.

  2. What is the best way to deal with people who abuse their authority?

  3. Why do you think abuse of authority is so common? What are the causes?

[Key Vocabulary & Expressions]

owner family 사주 일가족

cause social outrage 사회적 공분을 유발하다

abuse of authority 권력 남용, 갑질

public demand 사회적 요구

severely punish 강력히 처벌하다

forcibly remove 강제로 끌어내다

form a community 공동체를 이루다

lay bare 폭로하다

high social standing 높은 사회적 지위

be in a position of power 권력을 누리다

verbally abuse 폭언을 하다

treat someone unfairly ~를 부당하게 대우하다

use physical violence 폭행을 하다

commit sexual harassment 성희롱을 자행하다

psychological stress 정신적 스트레스

personal humiliation 인격적인 모멸감

a culture of mutual respect 상호 존중의 문화

[Pattern Practice]

  1. severely punish 강력히 처벌하다

■ Many people think the family should be severely punished.

■ Anyone who cheats on the test will be severely punished.

■ Sex criminals should be severely punished.

  1. high social standing 높은 사회적 지위

■ People often abuse their higher social standing.

■ He worked hard to reach a high social standing.

■ Many people of high social standing were at the party.

  1. verbally abuse 폭언을 하다

■ Some people verbally abuse the weak.

■ He was fired for verbally abusing his subordinates.

■ Parents should never verbally abuse their children.

  1. treat someone unfairly ~를 부당하게 대우하다

■ Some people treat others unfairly.

■ Our boss never treats us unfairly.

■ He is known for treating students unfairly.

  1. a culture of mutual respect 상호 존중의 문화

■ It’s important to establish a culture of mutual respect.

■ There is a culture of mutual respect at our company.

■ For a team to succeed, there must be a culture of mutual respect.

[Speaking Tips]

abuse of authority

권력 남용, 갑질

어느 문화권에서든 사화적 지위를 이용해 바람직하지 못한 행동을 하는 사람은 있지만, 우리가 사용하는 '갑질’이라는 표현과 완벽히 일치하는 영어 표현으 없다. abuse of authority라는 표현으로 풀어서 설명을 해야 한다.

예) Our company does not accept any abuse of authority. (우리 회사는 어떠한 직위 남용도 용납하지 않는다.)

There have been many cases of abuse of authority. (여러 건의 갑질 사례가 있어 왔다.)

[Expression of the Day]

He has a chip on his shoulder.

그는 항상 시비조야.

A: Why is that man so rude to the employees? Is something wrong?

B: Oh, him? He’s always like that. He has a chip on his shoulder.

A: He shouldn’t abuse his authority like that.

B: I know, but I don’t think he will ever change.

A: 저 사람은 직원들한테 왜 저렇게 무례해? 무슨 문제라도 있는 거야?

B: 아, 저 사람? 늘 저런 식이야. 항상 시비조더라고.

A: 저렇게 갑질을 하면 안 되지.

B: 맞아, 하지만 저 사람은 안 변할 것 같아.

[Homework]

  1. 우리는 자주 다투지만, 절대로 서로에게 폭언을 하지는 않는다. (verbally abuse)

  2. 감독은 팀 내 상호 존중의 문화를 강조했다. (a culture of mutual respect)

  3. 우리 선생님은 엄격하지만, 우리는 절대 부당하게 대우하지는 않는다. (treat someone unfairly)

  4. 사회적 지위가 높은 사람이라고 해서 모두 존경받을 만한 것은 아니다. (high social standing)