Talk about health issues and concerns in the summer season. 여름철 건강 문제나 유의사항에 대해 이야기해 주세요

[Model Response]
People sweat a lot in the summer because of the hot weather. To prevent dehydration, it’s good to get plenty of fluids. You should also be careful to avoid getting heatstroke. Carrying a portable fan can help to lower your body temperature. Maintaining personal hygiene by taking a shower after sweating heavily is also good for your health. Air conditioning sickness is another thing to keep in mind to stay healthy in the summer. This sickness refers to side effects of staying indoors when the A/C is on for too long. The symptoms are similar to those of the common cold. They include headaches and runny noses. To avoid air conditioning sickness, it’s best to set the room temperature at a reasonable level.

[해석]
여름철에는 날씨가 더워서 땀이 많이 난다. 일단 탈수 증상을 예방하기 위해서 수분을 충분히 섭취하는 것이 좋다. 또한 더위 먹지 않기 위해 조심해야 한다. 체온을 낮추기 위해서 휴대용 선풍기를 들고 다니면 도움이 된다. 땀을 많이 흘리고 나서는 깨끗이 샤워를 해서 개인 위생을 유지하는 것이 건강에 좋다. 여름철 건강 유지에 있어서 또 하나 주의해야 하는 것은 냉방병이다. 에어컨이 가동되는 실내 공간에 오랜 기간 머물 때 나타나는 부작용이 바로 냉방병이다. 머리가 아프거나 콧물이 나는 등 감기와 비슷한 증상이 나타난다. 냉방병을 예방하기 위해서는 실내 온도를 적당한 수준으로 설정하는 것이 좋다.

[Extra Topics for Study Groups]

  1. Have you ever been sick in the summer? Describe your experience.
  2. Do you sleep with the fan or air conditioner on? Why or why not?
  3. How do you prevent getting sick in the summer?

[Key Vocabulary & Expressions]
prevent dehydration 탈수를 예방하다
get plenty of fluids 수분을 충분히 섭취하다
get heatstroke 더위를 먹다
portable fan 휴대용 선풍기
lower someone’s body temperature 체온을 낮추다
personal hygiene 개인 위생
sweat heavily 땀을 많이 흘리다
air conditioning sickness 냉방병
keep in mind 유념하다
side effects 부작용
stay indoors 실내에 머물다
the A/C 에어컨
common cold 감기
runny nose 콧물이 나는 상태
set the room temperature 실내 온다를 설정하다
at a reasonable level 적정 수준으로

[Pattern Practice]

  1. get plenty of fluids 수분을 충분히 섭취하다
    ■ It’s good to get plenty of fluids.
    ■ It’s important to get plenty of fluids when you exercise.
    ■ The doctor told me to get plenty of fluids.

  2. get heatstroke 더위를 먹다
    ■ You should also be careful to avoid getting heatstroke.
    ■ I rested often to avoid getting heatstroke.
    ■ It was so hot that many people got heatstroke.

  3. personal hygiene 개인 위생
    ■ Maintaining personal hygiene is good for your health.
    ■ I pay extra attention to personal hygiene before I go to sleep.
    ■ He often smells because of his poor personal hygiene.

  4. set the room temperature 실내 온다를 설정하다
    ■ Can you set the room temperature at 26 degrees?
    ■ The restaurant had set the room temperature too low.
    ■ My husband and I often argue over setting the room temperature.

  5. at a reasonable level 적정 수준으로
    ■ It’s best to set the room temperature at a reasonable level.
    ■ You should listen to music with the volume at a reasonable level.
    ■ I try to keep my spending at a reasonable level.

[Speaking Tips]
air conditioning sickness
냉방병
우리나라에서는 냉방병이라는 개념이 매우 익숙하지만, 대부분의 영어권 나라에서는 다소 생소한 개념이다. 따라서 단순히 air conditioning sickness라고 말하면 그 의미가 모호해서 추가 설명을 해야 할 수도 있다.

예) I always carry a light jacket to prevent air conditioning sickness. (나는 냉방병을 예방하기 위해 항상 가벼운 재킷을 들고 다닌다.)
It’s so cold at my office that I suffered from air conditioning sickness. (회사 사무실이 너무 추워서 냉방병에 걸렸다.)

[Expression of the Day]
You look under the weather.
컨디션이 안 좋아 보이네.
A: Have you caught a cold? You look under the weather.
B: Yes. I don’t know how it happened. It’s so hot these days.
A: It’s probably because the air conditioning is too strong.
B: You’re right. It’s really cold in my office. I’ll have to wear a jacket.

A: 감기 걸렸어? 컨디션이 안 좋아 보이네.
B: 응. 어쩌다 이렇게 됐는지 모르겠어. 요새 날씨는 이렇게 더운데.
A: 아마도 에어컨을 너무 세게 틀어서 그런 거겠지.
B: 맞네. 사무실이 엄청 춥거든. 재킷이라도 입어야겠어.

[Homework]

  1. 속도를 적절한 수준으로 유지해 주세요. (at a reasonable level)
  2. 여름에는 항상 수분 섭취를 충분히 해야 한다. (get plenty of fluids)
  3. 아이들이 매번 실내 온도를 너무 낮게 설정한다. (set the room temperature)
  4. 너무 더워서 많은 선수들이 더위를 먹었다. (get heatstroke)