12/19 입트영 - Cats / 고양이

[Topic]

Talk about raising a cat.

고양이를 키우는 것에 대해 이야기해 주세요.

[Model Response]

Last spring, I adopted kittens. It was a dream-come-true. Raising a companion animal is a heavy responsibility. I thought long and hard before adopting two kittens. They are munchkins, famed for their short legs and cute appearance. I learned a lot about how cat behave as I raised them. Cats are high-strung animals that prefer very clean environments. Several times a day, they groom themselves with their tongue. Unlike dogs, cats also need a bathroom all to themselves. As soon as they do their business, you have to clean up after them and add clean sand. Although they are clean freaks, cats don’t drink much water. So, they often come down with bladder infections. It costs a pretty penny to get a cat’s regular vaccinations, and to cover the costs for medical treatments.

[해석]

작년 봄에 아기 고양이들을 분양받았다. 소원이 이루어진 기분이었다. 반려동물을 키우는 것은 큰 책임이 따른다. 고심 끝에 고양이 두 마리를 분양받게 되었다. 품종은 짧은 다리와 귀여운 외모를 가진 먼치킨이다. 고양이들을 키우면서 고양이의 습성에 대해 많은 것을 배우게 되었다. 고양이들은 유독 깔끔한 환경을 좋아하는 예민한 동물이다. 하루에도 몇 번이고 자신의 혀로 몸치장을 한다. 또한 고양이들은 강아지들과는 다르게 전용 화장실도 필요하다. 용변을 본 즉지 치워 주고 깨끗한 모래를 채워줘야 한다. 이토록 깔끔한 동물이지만 물을 좀처럼 먹지 않는다. 그래서 방광염에 걸리는 경우도 많다. 고양이의 정기적인 예방 접종 비용과 의료비도 만만치 않다.

[Extra Topics for Study Groups]

  1. Do you prefer dogs or cats? Explain your preference.

  2. What are some games you like to play with cats?

  3. Are you allergic to cats or other animals? Describe the symptoms.

[Key Vocabulary & Expressions]

adopt (a pet) (반려동물을)입양하다, 분양받다

dream-come-true 마침내 이루어진 꿈

companion animal 반려동물

heavy responsibility 큰 책임

think long and hard 고심하다

famed for ~로 유명한

high-strung 예민한

groom oneself 스스로 가꾸다, 꾸미다

all to oneself 독차지하는, 전용의

do one’s business 배변하다

clean up after someone ~가 어지른 것을 치우다

clean freak 청결에 집착하는 사람

come down with (병에)걸리다

bladder infection 방광염

cost a pretty penny 비용이 많이 들다

regular vaccinations 정기적인 예방 접종

cover the costs 비용을 부담하다

[Pattern Practice]

  1. heavy responsibility 큰 책임

■ Raising a companion animal is a heavy responsibility.

■ Voting is a right, and a heavy responsibility.

■ As the team leader, I had a heavy responsibility.

  1. high-strung 예민한

■ Cats are very high-strung.

■ I was very high-strung because I had too much coffee.

■ I try to avoid him when he is so high-strung.

  1. all to oneself 독차지하는, 전용의

■ Cats need a bathroom all to themselves.

■ Someday, I want an office all to myself.

■ For the first time, I had a room all to myself.

  1. clean freak 청결에 집착하는 사람

■ Cats are clean freaks.

■ Living with a clean freak is very stressful.

■ I am not a clean freak, but I always keep my desk tidy.

  1. come down with (병에)걸리다

■ Cats often come down with bladder infections.

■ I came down with a cold last weekend.

■ I feel so tired that I think I might have come down with something.

[Speaking Tips]

do one’s business

배변하다

대부분의 영어 문화권에서는 배변에 대한 직접적인 표현을 피하는 경향이 있다. 사람이 아닌 동물의 경우 그 정도가 덜하지만 가급적이면 본문에서와 같이 조금이라도 돌려서 말하는 것이 상대방을 배려하는 방법이다.

예) I usually read a magazine when I do my business. (화장실에 갈 때는 보통 잡지를 읽는다.)

I haven’t gone number two in three days. (대변을 본 지 3일이나 지났다.)

[Expression of the Day]

I’m more of a dog person.

나는 강아지를 선호해.

A: Hey, have you seen my cat Nabi before? Here, say hello.

B: No thank you. I don’t mean to be rude, but I’m more of a dog person.

A: I didn’t know that. Why don’t you like cats? Are you allergic?

B: Not really. I just don’t like the way they behave. They scare me a little.

A: 우리 고양이 나비 본 적 있니? 자, 인사해.

B: 사양할게. 무례해 보이기 싫지만, 난 강아지를 선호해.

A: 그런 줄 몰랐네. 고양이는 왜 싫어해? 알레르기라도 있어?

B: 아니, 그렇진 않아. 그냥 행동이 뭔가 싫어. 조금 무서워.

[Homework]

  1. 그는 어찌나 청결에 집착하는지 매시간 휴대폰을 닦는다. (clean freak)

  2. 부모가 되는 것은 무거운 책임을 지는 것이다. (heavy responsibility)

  3. 중요한 시험 전에는 좀 예민한 것이 정상이다. (high-strung)

  4. 나는 너무 피곤해서 혼자만의 시간이 필요했다. (all to oneself)