12/12 입트영 - Fireworks Festivals / 불꽃 축제

[Topic]
Talk about fireworks festivals in Korea.
한국의 불꽃 축제에 대해 이야기해 주세요.

[Model Response]
Various fireworks festivals take place on a regular basis in Korea. They are great opportunities to experience diverse content along with fireworks shows. People ooh and aah as they watch the fireworks in the inky sky. There’s even more to see these days because lasers and cutting-edge drones are incorporated into the shows. The top locations are riverside parks. The fireworks are reflected in the river, creating a breathtaking spectacle. Fireworks festivals on the oceanfront also make a splash. These festivals are not limited to domestic companies. Groups from all around the world take part in the festivities. The fireworks festivals have established themselves as some of Korea’s top draws.

[해석]
한국에서는 여러 불꽃 축제가 정기적으로 열린다. 불꽃 쇼와 함께 다채로운 콘텐츠를 경험할 수 있는 좋은 기회이다. 새까만 밤하늘을 수놓는 불꽃들을 보고 있으면, 탄성이 절로 나온다. 요즘은 불꽃놀이뿐만 아니라 레이저나 최첨단 드론 등을 활용하여 더욱 볼거리가 많아졌다. 가장 대표적인 장소는 강변 공원이다. 불꽃들이 강물에 반사되며 아름다운 장관을 연출한다. 바닷가의 불꽃 축제들도 화제가 된다. 이러한 불꽃 축제에는 국내 업체들만 참가하는 것이 아니다. 세계 각국의 업체들이 참가하여 경연을 펼친다. 이러한 불꽃 축제는 한국의 대표적인 볼거리 중에 하나로 자리매김했다.

[Extra Topics for Study Groups]

  1. Do you enjoy fireworks festivals? Why or why not?
  2. What are some tips you have for enjoying fireworks festivals?
  3. What are some other fun or interesting festivals you have been to?

[Key Vocabulary & Expressions]
on a regular basis 정기적으로
diverse content 다양한 콘텐츠
ooh and aah 탄성을 지르다
inky sky 새까만 밤하늘
cutting-edge 최첨단의, 최신식의
incorporate into ~에 포함하다
riverside park 강변 공원
breathtaking spectacle 숨막히는 장관
on the oceanfront 해변가에
make a splash 화제가 되다
all around the world 전 세계 곳곳
take part in festivities 축제에 참가하다
establish oneself 자리매김하다
top draw 가장 인기를 끄는 것

[Pattern Practice]

  1. on a regular basis 정기적으로
    ■ Various fireworks festivals take place on a regular basis in Korea.
    ■ I call my parents on a regular basis.
    ■ We have to report to our boss on a regular basis.

  2. ooh and aah 탄성을 지르다
    ■ People ooh and aah as they watch the fireworks.
    ■ The painting was so beautiful that everyone oohed and aahed.
    ■ My friends oohed and aahed over my new phone.

  3. breathtaking spectacle 숨막히는 장관
    ■ The fireworks are reflected in the river, creating a breathtaking spectacle.
    ■ I was only able to see it on TV, but it was still a breathtaking spectacle.
    ■ The view from the mountaintop was a breathtaking spectacle.

  4. make a splash 화제가 되다
    ■ Fireworks festivals on the oceanfront also make a splash.
    ■ Her new book is sure to make a splash.
    ■ Even ordinary people can make a splash online these days.

  5. establish oneself 자리매김하다
    ■ The fireworks festivals have established themselves as some of Korea’s top draw.
    ■ I worked hard to establish myself as the ace of our team.
    ■ Korea has established itself as a leader in technology.

[Speaking Tips]
diverse content
다양한 콘텐츠

우리에게는 '콘텐츠’라는 단어가 익숙하지만, 영어권에서는 content를 복수형인 contents로 말하는 경우가 드물다. 일반적으로는 content가 가산 명사가 아니기 때문이다. 따라서 many contents보다는 a lot of content라고 표현하는 것이 자연스럽다.

예) People view a lot of content on their phones these days. (요즘은 사람들이 휴대폰으로 많은 콘텐츠를 접한다.)
Some of the content online is not good for children. (온라인 상의 콘텐츠 중 일부는 아이들에게 유익하지 않다.)

[Expression of the Day]
It was worth the trouble.
고생한 보람이 있었어.

A: How was your weekend? Did you do anything fun?
B: I did! My friends and I went to the fireworks festival on Saturday.
A: I wanted to go, too, but I was afraid there would be too many people.
B: It was worth the trouble. It was beautiful, and we had a great time.

A: 주말은 어땠어? 무슨 재미있는 일 없었어?
B: 있었지! 친구들이랑 토요일에 불꽃 축제에 갔어.
A: 나도 가고 싶었는데, 사람이 너무 많을 것 같아서 엄두가 안 났어.
B: 고생한 보람이 있었어. 정말 아름다웠고 즐거운 시간이었어.

[Homework]

  1. 사람들이 제품 디자인에 감탄을 했다. (ooh and aah)
  2. 그 감독은 첫 작품으로 화제가 됐다. (make a splash)
  3. 살을 빼기 위해서는 주기적으로 운동을 해야 해. (on a regular basis)
  4. 비가 왔지만, 그럼에도 숨막히는 장관이었다. (breathtaking spectacle)