[Topic]
Talk about valet parking in Korea.
한국에서의 발레파킹에 대해 이야기해 주세요.
[Model Response]
Some places of business like restaurants, bars, and department stores offer valet parking service. When you pull up to the entrance, they give you a valet ticket and take away your car. Then they bring it back when you ask them to. It’s a big time-saver and it’s very convenient, since you don’t need to park the car yourself. The valet parking fee is also low, so it won’t set you back very much. Hotels offer valet parking service, too. However, the prices are a bit steep. Even airports have valet parking these days. There is a designated area for valet parking at the terminal. It’s really useful when you’re running late for your boarding time. When you get back, you go to the car retrieval area, and you settle the bill for the valet service and the parking fee all in one go. It’s a great service since it saves you the time it takes to park.
[해석]
일부 음식점, 술집, 백화점 등에 가면 발레파킹을 해 주는 곳들이 있다. 입구 쪽에 차를 대면 대리 주차 표를 발급해 주고 차량을 가져간다. 나올 때 요청을 하면 차를 가져다준다. 직접 주차를 하지 않아도 돼서 시간도 많이 아낄 수 있고 매우 편리하다. 발레파킹 비용도 저렴해서 큰 부담이 되지 않는다. 호텔에도 발레파킹 서비스가 있지만 비용이 꽤 비싼 편이다. 요즘에는 공항에도 발레파킹 서비스가 있다. 공항 터미널에 발레파킹 구역이 있다. 비행기 탑승 시간이 촉박할 때 매우 유용하다. 돌아올 때 차량을 받는 곳으로 가서 발레파킹 비용과 주차 비용을 한꺼번에 정산하면 된다. 주차하는 시간을 절약해 주기 때문에 매우 유용한 서비스다.
[Extra Topics for Study Groups]
- Do you prefer valet parking, or parking your own car? Explain your preference.
- What do you do when you can’t find a parking spot?
- What would you do if a valet attendant damaged your car?
[Key Vocabulary & Expressions]
place of business 영업소
valet parking 대리 주차
pull up to ~에 차를 대다
valet ticket 대리 주차 표
time-saver 시간을 절약해 주는 것
set someone back 비용이 부담되다
a bit steep 다소 비싼
designated area 지정 구역
run late 늦다
boarding time 탑승 시간을
car retrieval area 차량 회수 구역
settle the bill 비용을 지불하다
all in one go 한꺼번에
[Pattern Practice]
-
pull up to ~에 차를 대다
■ You pull up to the entrance for valet parking.
■ An employee came out when we pulled up to the gas station.
■ We pulled up to the drive-thru to order hamburgers. -
time-saver 시간을 절약해 주는 것
■ Valet parking is a big time-saver and it’s very convenient.
■ This new app is a big time-saver.
■ Writing down the things I have to do is a major time-saver for me. -
set someone back 비용이 부담되다
■ Valet parking won’t set you back very much.
■ The food is delicious, but it will set you back a bit.
■ It won’t set you back too much if you buy it on sale. -
a bit steep 다소 비싼
■ The prices are a bit steep at hotels.
■ Hotel rates in this city are a bit steep.
■ Prices for the newest products are usually a bit steep. -
all in one go 한꺼번에
■ You pay for the valet service and the parking fee all in one go.
■ I tried to bring in the bags all in one go.
■ You can pay in installments if you can’t afford to pay all in one go.
[Speaking Tips]
valet parking
대리 주차
이 표현은 특별히 발음을 정확하기 해야 한다. valet는 원래 불어에서 비롯된 단어로 일반적인 영어 발음과는 다르기 때문이다. 흔히 '발렛 파킹’이라고 말하지만 영어로 말할 때는 t가 묵음이다. 또한 valet의 v를 b처럼 발음할 경우, 무용의 일종인 ballet와 혼동할 수도 있다.
예) I reserved a restaurant that has valet parking. (대리 주차가 되는 음식점을 예약했다.)
Valet parking at this department store is too expensive. (이 백화점에서 대리 주차를 맡기는 것은 너무 비싸다.)
[Expression of the Day]
It will be here in no time.
금방 도착할 거야.
A: Where is our car? I thought you were going to get it while I was in the bathroom.
B: It will be here in no time. I gave the valet attendant our valet ticket.
A: Oh, okay. Do you mind if I wait inside until our car arrives?
B: Of course not. It’s pretty cold already. I’ll call you when it gets here.
A: 우리 차는 어디 있어? 나 화장실 간 동안 몰고 올 줄 알았는데.
B: 금방 도착할 거야. 발레파킹 요원한테 대리 주차 표를 줬어.
A: 아, 알았어. 차 도착할 때까지 나는 안에서 기다려도 될까?
B: 물론이지. 벌써 꽤 춥네. 도착하면 부를게.
[Homework]
- 가격대가 좀 높으면 다른 가게에 가도 돼. (a bit steep)
- 상품권을 사용해서 전혀 부담이 되지 않았다. (set someone back)
- 전부 다 한꺼번에 하려고 하면 실수를 할 가능성이 높아. (all in one go)
- 서울의 지하철은 시간을 절약하는 데 큰 도움이 된다. (time-saver)