10/16 입트영 - Being punctual / 시간 약속 지키기

[Topic]
Talk about the importance of being punctual.
시간 엄수의 중요성에 대해 이야기해 주세요.

[Model Response]
I think it’s really important to be punctual. I always do my best to show up on time when I make time commitments with others. I don’t want people to wait on my behalf. I commit to work-related meetings at all costs. I usually try to arrive 5 minutes ahead of time, before everyone else. The same goes for work deadlines. I do my utmost to finish work by the appointed time. I also try to arrive on time when I meet my friends for get-togethers. When I am running late because I am stuck in traffic or for whatever reason, I send a message asking to be excused. Being punctual is a basic show of respect to others. When I see people who are habitually late, it bums me out a little. If they picked up their feet just a little, they wouldn’t be so late.

[해석]
시간을 지키는 것은 매우 중요하다고 생각한다. 나는 다른 사람들과 시간 약속을 했을 때 제시간에 가려고 항상 노력한다. 다른 사람들이 나 때문에 기다리는 것을 원하지 않는다. 업무 관련 미팅은 무슨 일이 있어도 지킨다. 보통은 다른 사람들보다 5분 일찍 와 있으려고 노력한다. 업무 관련 마감도 마찬가지다. 정해진 시간까지 일을 마치기 위해 최선을 다한다. 친구들과의 모임 약속 때도 제시간에 도착하도록 노력한다. 차가 막히거나 무슨 일이 생겨서 늦게 될 경우, 메시지를 보내고 양해를 구한다. 시간 약속을 지키는 것은 다른 사람들에 대한 기본적인 예의다. 습관적으로 늦는 사람들을 보면 조금 안타까운 생각이 든다. 조금만 부지런히 움직여도 그렇게 늦지 않을 것이다.

[Extra Topics for Study Groups]

  1. Are you usually on time or late for appointments?
  2. Why are some people late more often than others?
  3. What are some things you can do to make sure you arrive on time for an appointment?

[Key Vocabulary & Expressions]
be punctual 시간을 지키다
show up on time 제시간에 오다
make a time commitment 시간 약속을 하다
on someone’s behalf ~를 위해
commit to ~을 지키다
work-related meeting 업무 회의
at all costs 어떻게 해서라도
ahead of time 사전에
the same goes for ~도 마찬가지다
work deadline 업무 기한
do one’s utmost 최선을 다하다
appointed time 약속된 시간
get-together 모임
run late 늦다
stuck in traffic 교통 체증에 묶여 있는
ask to be excused 양해를 구하다
show of respect 예의 표시
habitually late 습관적으로 늦는
bum someone out ~를 속상하게 하다
pick up one’s feet 부지런히 서두르다

[Pattern Practice]

  1. on someone’s behalf ~를 위해
    ■ I don’t want people to wait on my behalf.
    ■ I’m a vegetarian, but don’t choose the restaurant on my behalf.
    ■ We went to get coffee, so I ordered on your behalf.

  2. at all costs 어떻게 해서라도
    ■ I attend scheduled meetings at all costs.
    ■ We need to succeed at this project at all costs.
    ■ He always tries to win at all costs.

  3. do one’s utmost 최선을 다하다
    ■ I do my utmost to finish work on time.
    ■ I did my utmost, but I was unsuccessful.
    ■ If you do your utmost, you will have no regrets.

  4. bum someone out ~를 속상하게 하다
    ■ When I see people who are always late, it bums me out a little.
    ■ It was a good movie, but it bummed me out.
    ■ I don’t want to bum you out, but I have some bad news.

  5. pick up one’s feet 부지런히 서두르다
    ■ If they picked up their feet just a little, they wouldn’t be so late.
    ■ If you don’t pick up your feet, we will miss the bus.
    ■ I was slow at first, but I soon picked up my feet.

[Speaking Tips]
be punctual
시간을 지키다

'시간 약속’이라는 우리말을 직역해서 time promise라고 말하면 어감이 다소 어색하다. 보통은 appointment 혹은 time commitment 등의 표현을 사용한다. '시간을 지키다’도 honor a time commitment 혹은 be punctual 등의 표현을 사용하는 것이 자연스럽다.

예) Almost all successful people are punctual. (성공한 사람들은 거의 대부분의 시간을 잘 지킨다.)
I have to leave now to honor our time commitment. (시간 약속을 지키려면 지금 출발해야 돼.)

[Expression of the Day]
Pick up the pace.
서둘러.

A: Are you almost ready? We have to leave soon.
B: I took a shower, but I still have to get dressed. Are we late?
A: Pick up the pace. We’re not late yet, but there’s not much time.
B: Okay, just give me five minutes. I want to get there on time, too.

A: 준비 거의 다 됐어? 곧 출발해야 돼.
B: 샤워는 했는데 아직 옷을 입어야 돼. 우리 늦었어?
A: 서둘러. 아직 늦은 것은 아니지만 시간이 별로 없어.
B: 알았어, 5분만 기다려 줘. 나도 제시간에 도착하고 싶다고.

[Homework]

  1. 그 박물관은 어떻게 해서든 방문하도록 해. (at all costs)
  2. 한동안 쉬고 나서 우리는 다시 박차를 가했다. (pick up one’s feel)
  3. 이 노래를 들으면 항상 기분이 우울해져. (bum someone out)
  4. 부모는 아이들을 돌보기 위해 최선을 다한다. (do one’s utmost)