06/06 입트영 - Phone Conversations / 전화 통화

[Extra Topics for Study Groups]

  1. Why do people talk on the phone less frequently these days?

  2. Describe some things you wouldn’t talk about on the phone.

  3. How is talking on the phone different from talking in person?

STEP 1

Talk about when and where you make phone calls.

전화 통화를 언제, 어디서 하는지 이야기해 주세요.

[Response]

I talk to many types of people over the phone, I usually call my family members, friends, or co-workers. Sometimes I make personal calls, while others are work-related. I used to make calls indoors, mostly. But now that I use a cell phone and Bluetooth earphones, I think I make more calls when I’m on the move. I often call people when I’m on the bus or the subway. So, I can now make phone calls wherever I am, whenever I need to.

[해석]

나는 다양한 사람들과 전화 통화를 한다. 주로 가족, 친구, 동료들과 통화를 많이 한다. 사적인 통화를 할 때도 있고 업무 관련된 통화를 하는 경우도 있다. 예전에는 주로 실내에서 전화 통화를 했지만 이제 는 휴대 전화와 블루투스 이어폰을 사용하다 보니, 이동 중에 통화를 더 많이 하는 것 같다. 주로 버스나 지하철에서 전화 통화를 많이 한다. 그래서 이제 장소에 구애받지 않고, 필요할 때 언제든지 전화 통화를 할 수 있다.

[Key Vocabulary & Expressions]

many types of 다양한

over the phone 전화로

co-worker 직장 동료

personal call 사적인 통화

work-related 업무와 괸련된

Bluetooth earphones 블루투스 이어폰

on the move 이동 중에

wherever I am 어디서든

whenever I need to 필요할 때 언제든지

[Pattern Practice]

  1. over the phone 전화로

■ I talk to many people over the phone.

■ I’d rather not discuss it over the phone.

■ She gave me directions to her house over the phone.

  1. work-related 업무와 관련된

■ Sometimes I make personal calls, while others are work-related.

■ I hate receiving work-related calls during weekends.

■ I only send work-related e-mails at the office.

  1. on the move 이동 중에

■ I think I make more calls when rm on the move.

■ I was so busy that I had to eat on the move.

■ When I’m on the move, I like to listen to music.

STEP 2

Talk about the things you talk about with your friends over the phone.

친구들과 전화로 무엇에 대해 대화를 하는지 이야기해 주세요.

[Response]

I talk about tons of things with my friends over the phone. We first ask after each other and do some catching up. We most often talk about our work, career goals, and future plans. Unloading concerns and exchanging advice can be really helpful. Sometimes, we talk about our plans for tying the knot. Of course, we talk about our mutual friends, too. Plus, we talk about movies we watched recently, restaurants we dined out at, get-togethers we went to, and trips we went on.

[해석]

친구들과 전화로 정말 다양한 이야기들을 한다. 가장 먼저 서로 안부를 묻고 밀린 이야기를 한다. 주로 일이나 커리어 목표, 향후 계획에 대한 이야기들을 나눈다. 고민을 털어놓고 조언을 주고받으면 큰 도움이 돠는 경우가 많다. 결혼 계획에 대한 이야기들을 할 때도 있다. 물론 서로 같이 알고 지내는 친구들에 대한 이야기도 한다. 그 밖에도 최근에 봤던 영화나 가 본 음식점, 다녀온 모임이나 여행과 관련된 이야기들을 하기도 한다.

[Key Vocabulary & Expressions]

tons of 많은

ask after someone 안부를 묻다

do some catching up 밀린 이야기를 하다

career goal 커리어 목표

unload concerns 고민을 털어놓다

tie the knot 결혼하다

mutual friend 갈이 알고 지내는 친구

dine out 외식을 하다

get-together 모임

[Pattern Practice]

  1. ask after someone 안부를 묻다

■ We first ask after each other when we talk on the phone.

■ She always asks after my parents when we meet.

■ John asked after you when I saw him yesterday.

  1. do some catching up 밀린 이야기를 하다

■ We do some catching up on the phone.

■ I wanted to do some catching up, but we were both too busy.

■ We hadn’t met in years, so we did some catching up.

  1. unload concerns 고민을 털어놓다

■ Unloading concerns and exchanging advice can be really helpful.

■ I feel sorry for unloading my concerns whenever I meet you.

■ Unloading concerns is one of the reasons people meet with friends.

[Expression of the Day]

No way!

말도 안 돼!

A: Hey, have you heard about John and Anna? They’re dating!

B: No way! l thought they hated each other. how did it happen?

A: John asked Anna out, and she said yes. Do you want to hear the details?

B: Not over the phone. This is too interesting. Can you come out for coffee?

A: 얘. 너 존이랑 애나 소식 들었어? 둘이 사귄대!

B: 말도 안 돼! 서로 엄청 싫어하는 줄 알았는데. 어쩌다 그렇게 됐대?

A: 존이 애나한테 데이트 신청을 했더니 수락했대. 자세히 이야기해 줄까?

B: 전화로는 말고. 이건 너무 재미있잖아. 나와서 커피 한잔할 수 있어?

[Composition Practice]

  1. 주말에는 업무 관련 이메일에 답장을 하지 않는다. (work-related)

  2. 이동 중에 휴대폰으로 많은 것들을 할 수 있다. (on the move)

  3. 밀린 이야가를 하고 싶으니 조만간 만나자. (do some catching up)

  4. 해결책을 찾지 못하더라도 고민거리를 털어놓으면 기분이 좋아진다. (unload concerns)