05/24 입트영- Seasons / 계절

[Extra Topics for Study Groups]

  1. What is your favorite season? Why do you like it so much?

  2. Describe the clothes you wear during different seasons.

  3. Do you like to travel to warm or cold countries? Describe your preference.

STEP 1

Talk about Korea’s seasons.

한국의 계절들에 대해 이야기해 주세요.

[Response]

Korea has four distinct seasons. The weather is very nice in spring and fall. The temperatures are just right for outdoor activities. On the other hand, summer is sweltering hot. Daytime highs can be higher than 30 degrees Celsius. We have a rainy season in summer, and it pours. Also, it is very humid and sticky. Winter is the complete opposite. It is freezing cold and we get a lot of snow.

[해석]

한국은 사계절이 뚜렷한 나라다. 봄과 가을에는 날씨가 매우 좋다. 기온이 야외 활동을 하기에 딱 적당하다. 반면, 여름은 매우 무덥다. 낮 기온이 섭씨 30도를 상회하기도 한다. 여름에는 장마철이 있는데, 이 기간에는 비가 많이 쏟아진다. 날씨가 아주 습하고 끈적거린다. 정반대로 겨울은 매섭게 춥고 눈도 많이 온다.

[Key Vocabulary & Expressions]

have four distinct seasons 사계절이 뚜렷하다

just right for ~에 딱 적절한

on the other hand 반면에

sweltering hot 무더운

daytime high 낮 최고 기온

rainy season 장마철, 우기

pour (비가)쏟아지다

humid and sticky 습하고 끈적거리는

complete opposite 정반대

freezing cold 매섭게 추운

get a lot of snow 눈이 많이 내리다

[Pattern Practice]

  1. just right for ~에 딱 적당한

■ The temperatures are just right for outdoor activities.

■ This shirt is just right for you.

■ That cafe is just right for working on a laptop.

  1. pour (비가) 쏟아지다

■ We have a rainy season in summer, and it pours.

■ It doesn’t rain often here, but when it does, it pours.

■ We were only expecting a drizzle, but it poured.

  1. humid and sticky 습하고 끈적거리는

■ It is very humid and sticky.

■ I don’t mind the heat, but I hate it when it humid and sticky.

■ It’s humid and sticky outside, but inside it’s cool.

STEP 2

Talk about some changes in weather patterns.

기후 변화 현상에 대해 이야기해 주세요.

[Response]

One of the most pronounced changes in Korea’s weather is that summers are getting hotter by the year. I remember having a hard time last summer because it was especially bad. Even after dark, it didn’t cool off and we had tropical nights. It was the hottest summer in the books for Korea. Some predict that Korea will develop a subtropical climate. Global warming is pegged as the biggest reason for this climate change.

[해석]

한국의 가장 두드러진 날씨 변화 중에 하나는 여름이 매년 점점 더 더워지고 있다는 것이다. 작년 여름이 유독 심해서 고생했던 기억이 난다. 밤에도 기온이 내려가지 않아서, 열대야 현상이 나타났다. 한국에서 가상 관측 이래로 가장 더운 여름으로 기록되었다. 한국이 아열대 기후로 점차 변할 것이라는 관측도 있다. 이러한 기후 변화의 가장 큰 원인으로 자구 온난화가 지목되고 있다.

[Key Vocabulary & Expressions]

pronounced change 두드러진 변화

by the year 해가 갈수록

have a hard time 고생하다

after dark 어두워진 후

cool off (열이) 식다

그 tropical night 열대야

in the books 관측 사상, 기록되어 있는

subtropical climate 아열대 기후

global warming 지구 온난화

peg something as ~을 …으로 지목하다

climate change 기후 변화

[Pattern Practice]

  1. pronounced change 두드러진 변화

■ One of the most pronounced changes in Korea’s weather is that summers are getting hotter.

■ There was a pronounced change in his attitude after that.

■ There’s no pronounced change, but I think something has changed.

  1. have a hard time 고생하다

■ I remember having a hard time last summer because it was especially bad.

■ I had a hard time at school for a while after we moved.

■ I have a hard time traveling in cars because I get motion sickness.

  1. peg something as ~을 …으로 지목하다

■ Global warming is pegged as the biggest reason for this change.

■ People pegged him as a trouble maker before even meeting him.

■ China is pegged as a major source of fine dust.

[Expression of the Day]

Stay cool.

더위 잘 이겨 내.

A: I can’t believe it’s so hot already, It’s not even June yet!

B: I know. I should fix my air conditioner. It broke down last summer.

A: That’s a good idea. I’m going to go to an air-conditioned cafe to rest.

B: Okay, stay cool. I’ll see you next week at school.

A: 벌써 이렇게 덥다니 믿을 수 없어. 아직 6월도 안 됐는데 말이야!

B: 그러게 말이야. 에어컨 고쳐 놔야겠어. 작년 여름에 고장 났거든,

A: 그거 좋은 생각이네. 난 에어컨 빵빵한 카페에 가서 좀 쉴래.

B: 그래, 더위 잘 이겨 내. 다음 주에 학교에서 보자.

[Composition Practice]

  1. 그 카페는 첫 데이트를 하기에 딱 좋다. (just right for)

  2. 여기는 폭우가 워낙 자주 내려서 사람들이 항상 우산을 가지고 다닌다. (pour)

  3. 촤근 차량들에서 가장 두드러진 변화는 친환경 성향이다. (pronounced change)

  4. 고생하고 있었지만, 도움을 청하기 싫었다. (have a hard time)