03/28 입트영 - Interpretation of Dreams / 꿈 해몽

[Extra Topics for Study Groups]

  1. Do you often have dreams? What do you usually dream about?

  2. Do you think it’s possible to predict your fortune through your dreams?

  3. Have your dreams ever influenced the way you act? Why or why not?

STEP 1

Talk about a dream you had recently.

최근 꾼 꿈에 대해 이야기해 주세요.

[Response]

I recently had a strange dream. I dreamed I was late for work. I arrived behind schedule, and everyone was working. Strangely, a friend from high school was sitting next to my desk. It felt like something was out of the ordinary with my friend at my place of work. Another time, I dreamed I lost my dog. As soon as I woke up, I checked on my dog and gave her a hug. I can’t figure out why I had such a dream.

[해석]

촤근에 이상한 꿈을 꾸었다. 회사에 지각을 하는 꿈이었다. 늦게 도착했는데, 사람들이 다 일을 하고 있었다. 그런데, 이상하게도 내 책상 옆에 고등학교 친구가 앉아 있었다. 친구가 내 직장에 와 있으니 정말 이상했다. 또 한번은 기르는 강아지가 없어지는 꿈을 꾸었다. 꿈에서 깨자마자, 강아지가 있는지 확인하고 꼭 안아 주었다. 왜 그런 꿈을 꾸었는지 이해가 되지 않는다.

[Key Vocabulary & Expressions]

late for work 직장에 지각한

behind schedule 예정보다 늦게

out of the ordinary 이상한, 특이한

place of work 직장

check on (괜찮은지) ~을 확인하다

give someone a hug 포옹해 주다

figure out 파악하다, 이해하다

[Pattern Practice]

  1. behind schedule 예정보다 늦게

■ I arrived behind schedule, and everyone was working.

■ I submitted my report behind schedule.

■ We have to hurry because we’re already behind schedule.

  1. out of the ordinary 이상한, 특이한

■ It felt like something was out of the ordinary.

■ I heard a strange sound, but nothing was out of the ordinary.

■ I could tell something was out of the ordinary with my car.

  1. figure out 파악하다, 이해하다

■ I can’t figure out why I had such a dream.

■ I need to figure out the quickest way to get there.

■ I can’t figure out why he’s always so mean to me.

STEP 2

Talk about how people interpret their dreams.

사람들이 꿈을 해몽하는 방법에 대해 이야기해 주세요.

[Response]

People have various dreams and often try to interpret those dreams. Some dreams are thought to be good luck. they hint at good things to come. For example, Korean people believe that a dream about pigs is a precursor to good luck. With bad dreams, people find solace by saying that the opposite will happen. If a pregnant lady has a dream, some believe it offers a glimpse of what the child’s future will be like. people try to make sense of their dreams because they want to maintain a rosy outlook on life.

[해석]

사람들은 다양한 꿈을 꾸고 그 꿈에 대해 해석하려고 하는 경우가 많다. 길몽이라고 해서 좋은 일이 생길 것을 암시하는 꿈이 있다. 예를 들어 한국인들은 꿈에 돼지가 나오면 행운이 잦아올 것이라고 믿는다. 안 좋은 꿈을 꾸면, 사람들은 현실은 그 반대로 이루어질 거라고 하며 위안 삼기도 한다. 또한 임신한 여자가 꿈을 꾸면 태몽이라고 해서, 태어날 아이의 미래가 어떨지 암시하는 꿈이라고 생각하기도 한다. 이처럼 삻에 대한 희망을 갖고 싶은 욕구로 인해 사람들은 꿈에 대해 해석하려고 한다.

[Key Vocabulary & Expressions]

be thought to be ~으로 여기지다

hint at ~을 암시하다

things to come 미래의 일

a precursor to ~의 전조

find solace 위안을 찾다

offer a glimpse of ~을 엿보게 해 주다

make sense of ~을 이해하다, 파악하다

rosy outlook 희망적인 전망

[Pattern Practice]

  1. hint at ~을 암시하다

■ Some dreams hint at good things in the future.

■ Instead of hinting at what you want to say, just say it.

■ She has hinted at her desire to break up.

  1. offer a glimpse of ~을 엿보게 해 주다

■ Some believe it offers a glimpse of what the child’s future will be like.

■ The movie trailer o«ered a glimpse of what the movie will be like.

■ It’s a simple dish, but it otfers a glimpse of his cooking talent.

  1. make sense of ~을 이해하다, 파악하다

■ People try to make sense of their dreams.

■ Afterward, we tried to make sense of the accident.

■ It’s such a difficult concept that I can’t make sense of it.

[Expression of the Day]

That’s just superstition.

그건 미신일 뿐이야.

A: Why did you buy so many lottery tickets? I’ve never seen you buy them before.

B: It’s my first time. I dreamt about pigs last night, so my mom told me to buy them.

A: A dream about pigs? That’s just superstition. Dreams can’t predict the future.

B: I know, but it’s still fun. Who knows? I might win!

A: 웬 복권을 이렇게 많이 샀어? 전에 복권 사는 것을 본 적이 없는데.

B: 이번이 처음이야. 지난밤에 돼지꿈을 꿔서 엄마가 사 보라고 하셨어.

A: 돼지꿈이라고? 그건 미신일 뿐이야. 꿈으로 미래를 예측할 수는 없다고.

B: 그거야 나도 알지만, 그래도 재미있잖아. 누가 알아? 내가 당첨될지도 모르지!

[Composition Practice]

  1. 우리는 예정보다 늦었지만, 나는 서두르지 않았다. (behind schedule)

  2. 그가 무슨 말을 하려는 건지 도무지 이해할 수 없어. (figure out)

  3. 그녀가 그에게 데이트 신청을 할 수 있다고 암시했어. (hint at)

  4. 앨범이 어떨지 이 티저를 통해 엿볼 수 있다. (offer a glimpse of)