01/21 입트영 - Performance Review / 인사 고과

[Topic]

Talk about how job performance is evaluated.

인사 고과 제도에 대해 이야기해 주세요.

[Model Response]

Most companies regularly have performance reviews. They evaluate their employees’ job performance on quantitative and qualtitative bases. Each individual’s performance is placed under the microscope. The performance of the team or business department that the person is a part of also enters into the equation. Individual evaluations reflect attendance records, personal accomplishments, and evaluations by immediate superiors. These days, peer reviews are held sometimes, too. Language test scores and certifications sometimes count for extra credit. The next year’s performance-based bonus and pay raise are determined by the rating. A high performance rating leads to a bonus, raising self-esteem and a gung-ho attitude toward work. However, a low rating can be disappointing and impose a mental burden. This is why employees are on edge during performance review season.

[해석]

각 기업들은 정기적으로 인사 고과를 실시한다. 직원들의 업무 성과를 정량적으로 그리고 정상적으로 평가한다. 각 실적도 면밀히 검토되고, 개인이 소속된 팀이나 사업 부문의 성과도 반영된다. 개인 고과에는 기본적으로 근태 기록, 개인 실적, 직속 상관의 평가 등이 반영된다. 요즘은 동료 심사를 진행하기도 한다. 어학 점수나 자격증이 가점으로 작용하기도 한다. 등급에 따라 이듬해의 성과급과 임금 인상이 결정된다. 좋은 고과를 받는 경우에는 보너스를 받게 되므로, 자신감과 업무 의욕이 높아진다. 그러나 좋지 않은 고과는 실망과 심적 부담을 줄 수도 있다. 그래서 인사 고과 기간에는 임직원들이 긴장을 하며 결과를 기다리게 된다.

[Extra Topics for Study Groups]

  1. Describe the job performance evaluation process at your job.

  2. What would you do if you felt you received an unfair job performance review?

  3. Describe how you might evaluate employees if you were the boss.

[Key Vocabulary & Expressions]

performance review 인사 고과

job performance 업무 성과

on a quantitative/qualitative basis 정량적/정성적 기준으로

place under the microscope 면밀히 검토하다

business department 업무 부서

enter into the equation 고려되다, 반영되다

attendance record 근태 기록

personal accomplishment 개인 성과

immediate superior 직속 상관

peer review 동료 심사

language test score 어학 점수

count for 인정되다

extra credit 가산점

performance-based bonus 성과급

pay raise 임금 인상

raise self-esteem 자신감을 높이다

gung-ho 의욕적인

impose a mental burden 심리적인 부담이 되다

on the edge 긴장되고 불안한

[Pattern Practice]

  1. on a quantitative/qualitative basis 정량적/정성적 기준으로

■ Companies evaluate their employees’ job performance on quantitative and qualitative bases.

■ It’s hard to rank movies on a quantitative basis.

■ We need to analyze the date on a qualitative basis.

  1. place under the microscope 면밀히 검토하다

■ Each individual’s performance is place under the microscope.

■ Everything that the CEO does is place under the microscope.

■ The important report was place under the microscope at the meeting.

  1. extra credit 가산점

■ Language test scores sometimes count for extra credit.

■ Even with extra credit, I couldn’t improve my grade.

■ The professor gave extra credit to students who went to the exhibition.

  1. gung-ho 의욕적인

■ A high performance rating leads to a gung-ho attitude toward work.

■ She is very gung-ho about proper grammar.

■ We were all gung-ho about it at first.

  1. be on edge 긴장되고 불안한

■ Employees are on edge during performance review season.

■ I was on edge until I received my test scores.

■ Everyone at the awards ceremony appeared to be on edge.

[Speaking Tips]

pay raise

임금 인상

미국에서는 임금 인상을 pay raise라고 말하는 한편, 영국 등 일부 국가에서는 pay rise라고 말한다. 작은 차이지만 원어민이 듣기에는 매우 다르게 느껴진다. 다만 어느 표현을 사용하든 의미 전달에는 문제가 없다.

예) I am expecting to receive a big pay riase. (임금이 크게 오를 것으로 기대하고 있다.)

Not everyone received a pay rise this year. (올해는 임금이 오르지 않은 사람도 있었다.)

[Expression of the Day]

It’s so unfair!

너무 불공평해!

A: Did you talk with you boss? How was your job evaluation?

B: It was terrible. He kept comparing me to Jason. He said I don’t work hard enough.

A: Jason? He’s not that great. He just sits at his desk a long time.

B: I know! It’s so unfair! Maybe I should switch to a different department.

A: 상사랑 면담은 했니? 업무 평가는 어땠어?

B: 최악이었어. 자꾸 제이슨이랑 비교하잖아. 내가 열심히 일하지 않는대.

A: 제이슨? 걔가 일을 그렇게 잘하지는 않는데. 그냥 자리에만 오래 앉아 있잖아.

B: 그러니까 말이야! 너무 불공평해! 나 다른 부서로 옮겨야겠어.

[Homework]

  1. 그 수업에서 가산점을 받기 위해 보고서를 썼다. (extra credit)

  2. 그녀에게 데이트 신청을 한 날에는 정말 긴장됐었다. (on the edge)

  3. 그는 처음에는 굉장히 의욕적인 것 같더니, 이제는 신경을 쓰지 않는다. (gung-ho)

  4. 가격은 정상적인 기준으로 책정된다. (on a qualitative basis)