01/16 입트영- Infringement of Teachers' Rights / 교권 침해

[Topic]

Talk about the infringement of teachers’ rights.

교권 침해 문제에 대해 이야기해 주세요.

[Model Response]

Many regulations and rules are being enacted these days that emphasize student rights. These changes are helping to protect students’ human rights and give a boost to creativity. However, infringement of teachers’ rights is a side effect on the flip side of this development. When students muddy the waters during class and get in the way of other students’ right to learn, teachers lack the means to effectively stop them. Since student rights are the top priority, penalties and follow up measures are falling by the wayside. Teachers sometimes are at a disadvantage even when they discipline or educate students properly, because they stand accused of trampling on students’ rights. Our schools are in desperate need of ways to deal with students who disrupt others or disrespect their teachers. Giving students a free pass is certainly not the same as respecting their rights.

[해석]

요즘은 학생 인권을 중요시하여 여러 조례나 교칙 등이 제정되고 있다. 이러한 변화들이 학생들의 인권 보호와 창의성 신장에 도움이 되고 있다. 그러나 그 이면에는 교권 침해라는 부작용도 존재한다. 일선 교실 현장에서는 일부 학생들이 수업 분위기를 망치고 다른 학생들의 수업권을 방해하는 경우에도 교사가 이를 효과적으로 막을 방법이 없다. 학생의 인권이 가장 우선시되어, 처벌이나 사후 관리가 제대로 되고 있지 않다. 심지어 교사가 올바르게 학생들을 훈육하거나 지도할 때도 학생 인권을 무시했다는 이유로 오히려 교사가 피해를 보는 사례를 종종 접할 수 있다. 지금 우리 학교에는 다른 학생들에게 피해를 주거나 교사에게 무례하게 행동하는 학생들에 대한 적절한 조치가 시급하다. 무슨 행동을 해도 학생이라고 봐주는 게 학생 인권 존중은 아닌 것이 분명하다.

[Extra Topics for Study Groups]

  1. Do you think students are more or less respectful these days? Why do you think so?

  2. What are some types of punishment that are fair to both teachers and students?

  3. How can schools protect the rights of both teachers and students?

[Key Vocabulary & Expressions]

be enacted 제정되다

give a boost to ~에 도움이 되다

side effect 부작용

the flip side 이면

muddy the waters 분위기를 흐리다

get in the way 방해가 되다

right to learn 수업권

lack the means to ~할 수단이 없다

top priority 최우선 사항

follow-up measures 사후 관리 방책

fall by the wayside 뒤쳐지다, 방치되다

be at a disadvantage 불리하다

stand accused of 모함을 받다, 고발되다

trample on 짓밟다

in desperate need of ~이 시급한

give someone a free pass ~를 무조건 봐주다

[Pattern Practice]

  1. give a boost to ~에 도움이 되다

■ These changes are giving a boost to creativity.

■ His compliment gave a boost to our mood.

■ Drinking plenty of water will give a boost to your health.

  1. get in the way 방해가 되다

■ Some students get in the way of other students’ right to learn.

■ I tried to help, but I only got in the way.

■ I stopped my car because a cat got in the way.

  1. fall by the wayside 뒤쳐지다, 방치되다

■ Penalties for students are falling by the wayside.

■ That style has fallen by the wayside.

■ I was so busy that I let my friends fall by the wayside.

  1. trample on 짓밟다

■ Some teachers are accused of trampling on students’ rights.

■ You shouldn’t trample on the opinions of others.

■ My girlfriend sometimes tramples on my feelings by mistake.

  1. give someone a free pass ~를 무조건 봐주다

■ Giving students a free pass is certainly not the same as respecting their rights.

■ He always gives his favorite students a free pass.

■ Being my boss doesn’t give him a free pass.

[Speaking Tips]

the flip side

이면

이 표현은 어떤 생각이나 행동의 다른 면을 뜻하는데, 유념할 점은 주로 긍정적인 면보다는 단점이나 어두운 면을 일컫는 경우가 많다는 것이다. '긍정적인 이면’이라는 뜻으로는 thr bright side, the positive side 등의 표현을 더 많이 사용한다.

예) It’s a great product, but on the flip side, it’s really expensive. (좋은 상품이지만, 매우 비싸다는 단점이 있다.)

Meanwhile, the flip side of a diesel engine is that it’s probably noisier. (한편, 경유 엔진의 단점은 소음이 심할 가능성이 높다는 점이다.)

[Expression of the Day]

That will teach him.

이제 정신 좀 차리겠지.

A: Hey, where’s John? Didn’t he come to school today?

B: Didn’t you hear? He was suspended. He tried to push the chemistry teacher.

A: Wow, he was suspended? That will teach him. He’s always so rude.

B: I know, but I was still surprised. He was never actually violent before.

A: 얘, 존은 어디 있어? 오늘 학교 안 나왔어?

B: 너 못 들었니? 정학 당했어. 화학 선생님을 밀치려고 했대.

A: 와, 정학 당했다고? 이제 정신 좀 차리겠지. 걔 항상 너무 무례하잖아.

B: 알아, 근데 놀랐어. 실제로 폭력을 쓴 적은 없었지.

[Homework]

  1. 회의가 자꾸 잡혀서 일을 하지 못했다. (get in the way)

  2. 부모님은 내 꿈을 짓밟을 말씀은 한 번도 하지 않으셨다. (trample on)

  3. 내가 이실직고하면 그녀가 이번에는 봐줄지도 몰라. (give someone a free pass)

  4. 휘발유 자동차는 머지않아 뒤쳐지게 될 거야. (fall by the wayside)